Translation of "suo caro" in English


How to use "suo caro" in sentences:

Sappiamo che il direttore della CIA, Widener, e' un suo caro amico.
We know that CIA director Widener is a close friend.
Ma chi può desiderare di vedere un suo caro in un forno crematorio?
Who wants to see his nearest and dearest put in an incinerator?
Chi pagherà il prezzo del suo caro sangue?
Who now the price of his dear blood doth owe?
Come mai sa così poco del suo caro amico?
How come you know so little about your dear old pal?
Finalmente, in primavera, "il vecchio Marx si ritrov"ò... nella Sala della Rimembranza, a Gerusalemme, a pregare... per l'anima del suo caro amico Salomon Tauber.
Finally, in the spring, old Marx found himself in the Hall of Remembrance in Jerusalem, saying a prayer for the soul of his good friend, Salomon Tauber.
E avendo un'ottima vista... e un grande talento naturale... fu subito in grado di dare grande aiuto al suo caro padrone... contro i suoi avversari al tavolo verde.
Having excellent eyesight and a natural aptitude he was able to give his dear patron much assistance against his opponents at the green table.
Tanto meno il suo caro amico governatore.
Especially not from your friend the governor.
Il suo caro ammiraglio Nogura si è appellato a una poco nota clausola di attivazione delle riserve.
Your revered Admiral Nogura invoked a little known, seldom used reserve activation clause.
ll suo caro vecchio zio Fry.
I'm your dear old Uncle Fry.
Questa bandiera e' presentata a nome di una nazione riconoscente come un segno... di gratitudine per gli onorabili e leali servigi... svolti dal suo caro.
This flag is presented on behalf of a grateful nation as a token of our appreciation for honorable and faithful services rendered by your loved one.
ln apertura, la signora Roxie Hart vorrebbe cantare una cane'one che parla damore e devoe'ione, dedicata al suo caro marito Amos.
For her first number, Miss Roxie Hart would like to sing a song of love and devotion dedicated to her dear husband, Amos.
Uno di noi due non avrebbe superato la scuola di volo se il suo caro, vecchio "paparino" - non avesse fatto qualche telefonata!
One of us wouldn't have even made it into flight school if his old man, his daddy, hadn't pulled the strings!
Ascolta, so che Carla avra' un attacco di panico pre-matrimonio, e cosa succederebbe se il suo caro amico dottor Cox le dicesse che sono un imbecille?
Carla's gonna have a pre-wedding panic attack. What if she has her buddy Dr Cox there to tell her what a jackass I am?
Pensa a quanto gli sarà mancato il suo caro fratello gemello.
Imagine how he's missed his dear twin brother.
Molti campi coltivati e... vegetazione, e papà vagava per la campagna perore, con il suo caro amico ïinfanzia, Bob.
And fields and greenery. An Dad would run around the countryside for hours... with his close boyhood friend, Bob.
Se la povera ragazza vuole restare accanto al suo caro vecchio papa' allora lasciala fare.
If the poor girl wants to be near her dear old dad then let her.
Li' dentro c'e' suo marito o un suo caro?
Got a husband in there, or a loved one?
Il suo caro Jack Kennedy, per esempio, si faceva qualunque cosa respirasse, ha truccato le elezioni, ci ha portati in Vietnam.
And just for fun, your close friend Jack Kennedy. That man, he screwed anything that moved, fixed elections and took us into Vietnam.
È geloso quando il suo caro amico Vincent flirta con belle donne?
D'you get jealous when your good friend Vincent hits on good-looking women?
Non ci sono ricette universali per questo, ogni famiglia va al suo caro obiettivo a modo suo.
There are no universal recipes for this, each family goes to the cherished goal in its own way.
Quindi pensa che quando il suo caro si reincanera', lo fara' in una casta piu' alta.
So in his mind, when this loved one is reincarnated, he will come back in a higher caste.
Il suo caro amico mi ha pregato di essere ragionevole... di ascoltare le sue soluzioni.
Your good friend begged me to be reasonable, to listen to your solutions.
È una meraviglia, col suo caro e vecchio motore a combustione.
She's a beaut, good old-fashioned combustion engine.
La senatrice ha richiesto che un medico legale, suo caro amico, assista.
The senator has requested that a medical examiner who's a personal friend assist.
Che razza di sfigato ha cosi' tanta paura delle montagne russe da non riuscire neanche a realizzare l'ultimo desiderio del suo caro nonnino?
What kind of loser is so afraid of roller coasters where he can't even honor his beloved grandfather's last wish?
Qui incontra Rush Clovis, un suo caro amico di un tempo... ma ora noto traditore della Repubblica.
Here she is reunited with Rush Clovis, a once close friend, but now known traitor to the Republic.
"Il suo caro aveva subito operazioni chirurgiche nei mesi prima della scomparsa?"
"Did your loved one undergo a surgical procedure in the months before his disappearance?
Lui o un suo caro potrebbero aver bisogno di un organo, ma a causa della scarsita' di organi disponibili, potrebbe occuparsene da solo.
He may need an organ for himself or a loved one, but because of the scarcity of available organs, he could be taking matters into his own hands.
In nome del presidente degli Stati Uniti, del comandante del Corpo dei Marines e di tutta la nazione grata, la prego di accettare questa bandiera come segno della nostra riconoscenza per i servigi del suo caro al Paese e al Corpo.
On behalf of the president of the United States, the commandant of the Marine Corps, and a grateful nation, please accept this flag as a token of our appreciation for your loved one's service to country and corps.
Lui o un suo caro soffre di qualche malattia ed è un modo per scavalcare la ricerca convenzionale nel tentativo di trovare una cura.
Either he or a loved one suffers from a disease and it's a way to leapfrog conventional research in an attempt to find a cure.
Ne tenga fuori il suo caro stonehill.
Keep your guy, Stonehill, off the team.
Signora, questa bandiera le viene offerta a nome di una nazione grata per l'onorevole e fedele servizio reso dal suo caro.
Ma'am, this flag is presented on behalf of a grateful nation for the honorable and faithful service rendered by your loved one.
Il figlio di Frosty vi sta dando la caccia per aver ridotto in quelle condizioni il suo caro paparino, giusto?
Frosty's kid's going after you For putting dear old in traction, right?
Sceriffo Babineaux, sono certa che puo' capire l'angoscia di una famiglia che sta cercando di rintracciare un suo caro dopo il caos dell'uragano.
Sheriff Babineaux, I'm certain you can relate to the anguish of a family trying to locate a loved one after the chaos of the hurricane.
E' bello sapere che non ha perso fiducia nell'uomo, il suo caro amico.
It's nice to know you haven't lost your faith in your fellow man.
Che ama il suo caro papa' con tutta l'anima.
Who loves her dear papa with all her soul.
Come ha fatto la mia dolce sorella a convincere il re a imprigionare il suo caro amico Ned?
How did my sweet sister persuade the king to imprison his dear friend Ned?
Dammi il tuo telefono, scommetto che al suo caro pilota interessa sapere se lei fa entrare qualcuno nella sua "no-fly zone".
I'll bet her Air Force pilot would be interested to see who she's letting buzz around her no-fly zone.
Se dicessi ad Amanda che hai avvertito Nikita sul suo caro vecchio papa', potresti perdere la testa.
If I told Amanda you warned Nikita about dear old Dad you might just lose your head.
Il suo caro esperto ha fatto un casino immane.
Your pet expert screwed the pooch.
Il suo caro Henry e' sopravvissuto?
Did your dear boy Henry survive?
Magari in realta' la gestiva il suo caro nonnino".
Maybe it was actually her dear old granddaddy."
Potrebbe ottenere quel tipo di... documentazione... che lo farebbe finire in cella, proprio accanto al suo caro amico Bernie Madoff.
You could obtain the kind of documentation that would put him in a cell right next to his good friend Bernie Madoff.
Con il suo caro, dolce maritino, il coach Tanaka.
With her dear, sweet husband Coach Tanaka.
Quello che dovete fare è immaginarla come una donna cinese mentre riceve una bandiera cinese perché il suo caro è morto in America durante la rivolta del carbone.
What I want you to do is picture her as a Chinese woman receiving a Chinese flag because her loved one has died in America in the coal uprising.
È stata menzionata una pista da due miliardi che porta fino al Presidente russo Vladimir Putin tramite un suo caro amico d'infanzia, che è anche un famoso violoncellista.
There's been allegations of a $2 billion money trail that leads back to President Vladimir Putin of Russia via his close childhood friend, who happens to be a top cellist.
1.9903440475464s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?